CANNOT

Cannot не могу, не может, не можешь, не можем


Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре компьютерных терминов»

CANNOT JUSTIFY CELLS CONTAINING NUMBERS OR FORMULAS →← CANCEL WAS SELECTED

Смотреть что такое CANNOT в других словарях:

CANNOT

[`kænɔt]мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметьмочь, иметь возможность, иметь правоможет быть, возможно, неужели; не может быть

CANNOT

• ___ a plain man live...?: Shak. • Common error message word • Defeatist's word • I ___ tell a lie • I ___ tell... • Is unable to • Lack the skill • ... смотреть

CANNOT

cannot: translationcannotSee the expressions listed at can't and also those at not able.

CANNOT

{ʹkænɒt,ʹkænət} отрицательная форма настоящего времени гл. can1

CANNOT

[ʹkænɒt,ʹkænət] отрицательная форма настоящего времени гл. can1

CANNOT

cannot [ˊkænɒt] отриц. форма гл. can I

CANNOT

заперечна форма pres. від дієслова can I

CANNOT

cannot [ʹkænɒt,ʹkænət] отрицательная форма настоящего времени гл. can1

CANNOT

заперечна форма дієслова сап II у теперішньому часі.

CANNOT

не могу, не может, не можешь, не можем

CANNOT

v. отрицательная форма саn

CANNOT

отрицательная форма саn

CANNOT

гл.; отриц. от can I

CANNOT

canton      conant

CANNOT

(0) не может

CANNOT AFFORD

не может себе позволить

CANNOT AFFORD

не мочь себе позволить

CANNOT AFFORD THE TIME

не располагать временем

CANNOT BE BOTHERED

expr BrE infml "Are you coming?" "I can't be bothered" — "Ты придешь?" - "Что-то не хочется" I can't be bothered with waiting for a bus, let's walk — Я не люблю ждать автобус. Пошли лучше пешком I couldn't be bothered to clean the car today. I'll do it tomorrow — У меня просто нет сегодня настроения мыть эту машину. Помою завтра... смотреть

CANNOT BE BOTHERED

bothered, cannot be expr BrE infml "Are you coming?" "I can't be bothered" "Ты придешь?" - "Что-то не хочется" I can't be bothered with waiting for a bus, let's walk Я не люблю ждать автобус. Пошли лучше пешком I couldn't be bothered to clean the car today. I'll do it tomorrow У меня просто нет сегодня настроения мыть эту машину. Помою завтра... смотреть

CANNOT BE BUGGERED

expr BrE vulg sl I couldn't be buggered to do the fucking washing tonight — Да насрать мне на эту посуду. Пускай стоит Whether he likes it or not, I couldn't be buggered — Нравится ему это или нет, мне решительно наплевать... смотреть

CANNOT BE BUGGERED

buggered, cannot be expr BrE vulg sl I couldn't be buggered to do the fucking washing tonight Да насрать мне на эту посуду. Пускай стоит Whether he likes it or not, I couldn't be buggered Нравится ему это или нет, мне решительно наплевать... смотреть

CANNOT BE HELPED

(it) cannot be helped.

CANNOT BREATH ENOUGH BEFORE DEATH.

фраз. Перед смертью не надышишься.

CANNOT BUT

не может не

CANNOT BUT

фраз.не мочь сдержатьне мочь не делать чего-л.не быть в состоянии прекратить (делать) что-л.he could not help laughing — он не мог сдержать смехаwe can... смотреть

CANNOT CARRY A TUNE

cannot carry a tune: translation can't carry a tune & cannot carry a tune & can't carry a tune in a bushel basket & can't carry a tune in a bucket & ca... смотреть

CANNOT CLAIM ACCURACY

Не може претендувати на точність

CANNOT CLAIM ACCURACY

не може претендувати на точність

CANNOT COMPETE

In the context of general equities, cannot accommodate customers at that price level ( i.e., compete with other market makers), often because there is... смотреть

CANNOT COMPLETE

Cannot complete: translation In the context of general equities, inability to finish an order on a principal or agency basis, given prevailing pric... смотреть

CANNOT DO THE COPY

копирование невозможно (машинное сообщение)

CANNOT HELP (BUT)

фраз.не мочь сдержатьне мочь не делать чего-л.не быть в состоянии прекратить (делать) что-л.he could not help laughing — он не мог сдержать смехаwe can... смотреть

CANNOT HELP (BUT)

фраз.не мочь сдержатьне мочь не делать чего-л.не быть в состоянии прекратить (делать) что-л.he could not help laughing — он не мог сдержать смехаwe can... смотреть

CANNOT HELP DOING SMTH.

не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.

CANNOT HELP DOING SOMETHING

cannot help doing something: translation cannot help doing something not able to refrain from doing something; not able not to do something. • Anne is ... смотреть

CANNOT HOLD A CANDLE TO

не идти ни в какое сравнение с...; не выдерживать никакой конкуренции с...; быть как небо и земля

CANNOT JUSTIFY CELLS CONTAINING NUMBERS OR FORMULAS

Cannot justify cells containing numbers or formulas Не могу подтвердить правильность элементов (ячеек), содержащих числа или формулы

CANNOT OBSERVE

cannot observe: translationA type of fire control which indicates that the observer or spotter will be unable to adjust fire, but believes a target exi... смотреть

CANNOT POINTER

отказная подсказка (указатель или сообщение, отображаемые в тех случаях, когда конкретная операция не может быть выполнена )

CANNOT PUNCH ONE'S WAY OUT OF A PAPER BAG

expr infml He can't punch his way out of a paper bag — Он мало на что способен He couldn't punch his way out of a paper bag — Он был настоящим слабаком... смотреть

CANNOT PUNCH ONE'S WAY OUT OF A PAPER BAG

punch one's way out of a paper bag, cannot expr infml He can't punch his way out of a paper bag Он мало на что способен He couldn't punch his way out of a paperbag Он был настоящим слабаком... смотреть

T: 140