FIGURE

Figure рисунок, фигура, цифра; изображать


Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре компьютерных терминов»

FILE →← FIFTH

Смотреть что такое FIGURE в других словарях:

FIGURE

[`fɪgə]фигура; телосложение; внешние очертания, форма телавнешний вид; облик, образ; производимое впечатлениеличность, фигураизображение, картина, стат... смотреть

FIGURE

figure: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 amount/priceADJECTIVE ▪ high ▪ low ▪ double ▪ Four players reached double figures in the scoring colu... смотреть

FIGURE

figure: translation Refers to details about price including the bid and offer. Bloomberg Financial Dictionary See: handle * * * ▪ I. figure fi... смотреть

FIGURE

1. [ʹfıgə] n1. 1) цифра; числоdouble [three, four] figures - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числаtarget /control, key/ figures - контрольные ... смотреть

FIGURE

figure: translationSynonyms and related words:Aristotelian sorites, Establishment, Goclenian sorites, Platonic body, Platonic form, Platonic idea, VIP,... смотреть

FIGURE

1. {ʹfıgə} n 1. 1) цифра; число double {three, four} ~s - двузначные {трёхзначные, четырёхзначные} числа target /control, key/ ~s - контрольные цифр... смотреть

FIGURE

1. сущ. 1) а) фигура (физический облик человека); телосложение; внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. — Платье подчеривало ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk — фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build, contour, cut, cast, configuration, frame, anatomy б) внешний вид; облик, образ; производимое впечатление dashing figure — энергичный вид imposing figure — импозантный вид ridiculous figure — смешной вид sorry figure — виноватый вид striking figure — потрясающий вид trim figure — аккуратный вид a figure of fun — нелепая, смешная фигура to cut a (fine )figure — производить (сильное) впечатление to cut no figure — не производить никакого впечатления to keep one's figure — следить за фигурой - cut a poor figure Syn: form, impression, appearance 2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. —Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure — знакомый человек father figure — (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца; человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure — (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери; лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери national figure — видный деятель (человек, которого знает вся страна) parental figure — лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure — выдающаяся личность political figure — политический деятель prominent figure, well-known figure — выдающаяся личность public figure — общественный деятель religious figure — религиозный деятель underworld figure — представитель социальных низов Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader 3) а) изображение, картина, статуя (особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок (в книге и т. п.); узор (на ткани, бумаге); диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. — Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ • Syn: pattern, design, device, motif, emblem, sign, symbol, plan, schema, diagram, illustration, drawing 4) риторическая фигура, стилистический прием, троп - figure of speech 5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.) 6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение 7) мат. фигура, тело 8) гороскоп 9) а) цифра The figure for "one" is "1". — Цифра для "единицы" - это "1". in round figures — круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures — приблизительные результаты available figures — доступная информация / статистика exact figures — точные цифры official figures — официальные данные reliable figures — надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. — Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations 10) разг. цена to sell at a low figure — продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. — Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value 2. гл. 1) изображать (графически, диаграммой и т. п.); изображать на картине, рисовать; набрасывать (контуры, силуэт и т. п.) 2) украшать (рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. — На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify 3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. — Я полагаю, это должно быть где-то около трех миль. I figured that you wanted me to stay. — Я думал, ты хочешь, чтобы я остался. - go figure Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture, presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. — Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег. 4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace". — В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. — Она сыграла значительную роль в истории. • Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned, be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth 5) служить символом, символизировать 6) использовать риторические фигуры 7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) 8) придавать форму 9) амер.; разг. подсчитывать, оценивать; исчислять Have you figured in the cost of the hotel? — Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. — Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. — Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot, assess, appraise, estimate 10) выражать в цифрах; обозначать цифрами; муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения • - figure on - figure out - figure up... смотреть

FIGURE

figure [ˊfɪgə] 1. n 1) фигу́ра; вне́шний вид; о́блик, о́браз;to keep one's figure следи́ть за фигу́рой 2) ли́чность, фигу́ра; a person of figure выда... смотреть

FIGURE

figure 1. [ʹfıgə] n 1. 1) цифра; число double [three, four] ~s - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числа target /control, key/ ~s - контрольны... смотреть

FIGURE

figure: übersetzungfigyʀf1) Gesicht n 2) (face) Angesicht n 3) (taille) Gestalt f faire bonne figure — eine gute Figur machen4)faire figure de — auftre... смотреть

FIGURE

f1) лицо; образ, облик; внешний вид, внешностьavoir une figure de... — выглядеть как...casser la figure à qn разг. — набить морду кому-либоse casser la... смотреть

FIGURE

1. n1) фигура, персона, личность 2) цифра, величина, количественный показатель; pl данные •to cut a figure — играть важную роль, занимать видное положе... смотреть

FIGURE

f 1) лицо; образ, облик; внешний вид, внешность avoir une figure de... — выглядеть как... casser la figure à qn разг. — набить морду кому-либо se cass... смотреть

FIGURE

f figure allongée — см. mine allongée appliquer un emplâtre sur la figure de qn — см. appliquer un emplâtre figure d'enterrement — см. mine funèbre jeter qch à la figure de qn — см. jeter qch à la face de qn avoir soupé de la figure de qn — см. avoir soupé de la fiole de qn figure allongée — см. mine allongée figure d'enterrement — см. mine funèbre faire bonne figure à mauvais jeu — см. faire bonne mine à mauvais jeu être comme le nez au milieu de la figure — см. être comme le nez dans le visage paumer la figure à qn — см. paumer la gueule à qn avoir une figure de santé — см. avoir un air de santé figure en lame de couteau — см. visage en lame de couteau figure d'accident figure de circonstance figure en coin de rue figure de fesse figure de fromage à pleine figure à figure de ... sous figure de ... avoir une figure de Christ avoir sa figure du dimanche avoir la figure de l'emploi avoir une figure de réprouvé avoir grande figure avoir une triste figure casser la figure à qn se casser la figure donner figure à qch donner à qn, à qch figure de ... être écrit sur la figure de qn faire bonne figure faire figure faire la figure faire figure avec peu de fortune faire longue figure faire petite figure faire piètre figure faire sotte figure jeter à la figure parler par figures se payer sa figure perdre figure porter qch sur la figure prendre une bonne figure prendre figure rester en figure sauter à la figure il n'a pas figure humaine quittons la figure! cabinet de figures cas de figure le Chevalier à la triste figure figure à claques figure de contrebande donner sa main sur la figure à qn mettre les mains sur la figure de qn figure en marmelade les yeux lui mangent la figure figure de papier mâché avoir un pied de rouge sur la figure figure du poirier figure de réprouvé sac à figures figure à vent debout... смотреть

FIGURE

1. n 1) цифра; target (control, key) ~s контрольні цифри; 2) pl розм. арифметика; 3) діаграма, малюнок, креслення (у книзі); 4) фігура, зовнішній вигляд; статура; образ, зовнішність; a garment adjusted to the ~ одяг по фігурі; 5) персона, постать, особистість; public ~ громадський діяч; ~ artist художник-портретист; a person of ~ видатна постать (особистість); 6) зображення; портрет; статуя; lay ~ манекен; 7) риторична фігура, троп; 8) фігура (в танцях); 9) узор (на тканині); 10) геом. фігура, тіло; 11) розм. ціна; what's the ~? скільки я вам винен?, скільки це коштує?; 12) гороскоп (у астрології); to cast a ~ скласти гороскоп; ♦ to cut (to make) a conspicuous (good, great) ~ відігравати важливу роль; to cut (to make) a little (poor) ~ відігравати незначну (жалюгідну) роль; to cut a ~ займати видне становище; to cut no ~ амер. не відігравати ніякої ролі, не мати ніякого значення; 2. v 1) зображати (графічно); надавати форми; 2) уявляти собі; how do you ~ it to yourself? як ви це собі уявляєте?; 3) амер. розм. вважати, оцінювати; 4) бути символом; 5) фігурувати; відігравати роль; 6) прикрашати (фігурами); 7) позначати цифрами; 8) розм. рахувати, підраховувати; вираховувати, розраховувати; 9) виконувати фігури (в танцях тощо); ♦ ~ on а) розраховувати на; б) враховувати, брати до уваги; ~ out а) обчислювати; б) розуміти, усвідомлювати; ~ up підраховувати.... смотреть

FIGURE

n 1. цифра; число; 2. pl арифметика; 3. диаграмма, рисунок; чертеж; 4. фигура, облик, образ индивида с сущностными чертами стереотипной роли (напр. пол... смотреть

FIGURE

1) цифра; величина; количественный показатель || обозначать цифрами2) pl данные3) диаграмма, рисунок, чертёж || изображать диаграммой4) цена- balance s... смотреть

FIGURE

1. фигура, чертёж 2. число, цифра 3. подсчитывать — biaxial interference figure — Brinell figure — conservative figure — control figures — dimension... смотреть

FIGURE

• 1, for one • Body shape • Calculate • Diagram • Dieter's concern • Government estimate • Hourglass ___ • Illustration in a set of instructions • Num... смотреть

FIGURE

transcription, транскрипция: [ ˈfɪɡə ]figure vi impers infml Sure, that figures Это логично That figures just the same Тем не менее это лепится It does... смотреть

FIGURE

1) рисунок2) фигура3) фигурка4) фигурный5) символ6) цифра7) коэффициент8) число9) чертеж10) высчитывать11) фигурировать12) рассчитывать13) рассчитать14... смотреть

FIGURE

I vi impers infml Sure, that figures — Это логично That figures just the same — Тем не менее это лепится It doesn't figure — Это не вяжется со здравым смыслом It figures that he would do that — То, что он это сделает, вполне закономерно "Somebody told me he'd walked out on his wife" "I never heard that but it figures" — "Кто-то сказал мне, что он бросил свою жену" - "Я сам не слышал, но это на него похоже" I think it figures — Я думаю, что это весьма вероятно II vt AmE 1) infml I figured him to be worth a few hundred thousand — Я прикинул, что его состояние может составлять несколько сотен тысяч 2) infml The way I figure it we should start out at once — Я так думаю - нам нужно отправляться сейчас же He figured there was no use in further effort — Он решил, что дальше упорствовать бессмысленно We figured that he would arrive at around two o'clock — Мы полагали, что он прибудет где-то около двух часов 3) sl He figured the whole scheme right away — Он сразу раскусил, в чем тут дело... смотреть

FIGURE

1) цифра2) иллюстрация; рисунок; изображение || изображать (графически)3) диаграмма; форма || придавать форму4) узор (на бумаге, ткани)- arabic figures... смотреть

FIGURE

1. n1) фігура, зовнішній вигляд2) цифра3) особистість, фігураa person of figure - видатна людина4) зображення, картина, статуя5) малюнок, ілюстрація, ... смотреть

FIGURE

figure of the Earth форма [фигура] Земли absorption figure фигура абсорбции anomalous interference figure аномальная интерференционная фигура axial fig... смотреть

FIGURE

1.   цифра 2.   численное значение 3.   фигура; рисунок; чертёж; иллюстрация 4.   текстура (древесины); узор 5.   показатель; коэффициент- Brinell fig... смотреть

FIGURE

думать, полагать; изображать; быть логичным, обоснованным; казаться вероятным появляться, фигурировать; играть заметную роль, играть важную роль; подсчитывать, оценивать; символизировать внешний вид; облик, производимое впечатление личность, фигура; стилистический прием, цифра; цена изображение, картина, статуя (особ. человеческой фигуры) иллюстрация, узор (на ткани, бумаге); чертеж; эмблема, figured - фигурный; узорчатый; метафорический, образный; фигурный, узорчатый figure on - amer. coll. рассчитывать на; делать расчеты figure out - вычислять; понимать, постигать; разгадывать; figure up - подсчитывать... смотреть

FIGURE

I n 1. цифра 2. персона, постать, особистість - ambitious ~ честолюбний діяч - control ~s контрольні цифри - key ~s контрольні цифри - political ~ політик, політичний діяч - popular ~ популярний (політичний) діяч - public ~ громадський діяч - target ~s контрольні цифри - a person of ~ видатна постать/ особистість - to cut a ~ займати видне становище - to cut a conspicuous/ good/ great ~ відігравати важливу роль - to make a conspicuous/ good/ great ~ відігравати важливу роль II v 1. уявляти собі 2. амер. розм. вважати, оцінювати 3. бути символом 4. фігурувати, відігравати роль... смотреть

FIGURE

сущ.1) цифра; число;2) мн.ч. арифметика;3) диаграмма, рисунок; чертеж;4) фигура, облик, образ индивида с сущностными чертами стереотипной роли (напр. п... смотреть

FIGURE

n1) число, числове значення2) параметр3) показник•- actual noise figure- code figure- confidence figure- fuel figure- overall noise figure- payload fig... смотреть

FIGURE

• 1) /shape/ фигура; 2) /math/ число • 1) /vi/ фигурировать; 2) /vt/ изображать; 3) /vt, + clause/ полагать; 4) /in passive/ изображенный

FIGURE

1) фигура || фигурировать 2) диаграмма, изображение, чертёж, иллюстрация 3) цифра || выражать в цифрах 4) число; показатель 5) узор || узорчатый 6) считать, рассчитывать 7) изображать; вычерчивать 8) фигурный • - closed plane figure - closed space figure - dumb-bell shaped figure - planar figure - radar performance figure - simple closed figure - solid figure... смотреть

FIGURE

fфигура; рисунок; чертёж; диаграмма; изображение- figure d'attaque- figure conventionnelle- figure de diffusion- figure de granularité- figure d'interf... смотреть

FIGURE

transcription, транскрипция: [ ˈfɪɡə ] вычислять ; обозначать цифрами ; рассчитывать ; подсчитывать ; показатель ; цифра ; итог ; цена ; сумма ; статистические данные ; ~ figure of merit ; ~ double figures ; ~ indicative planning figures ; ~ reliable figures ; ~ trade figures ;... смотреть

FIGURE

1) число; цифра || обозначать цифрами 2) символ; показатель 3) диаграмма; чертёж; рисунок; фигура • as in the figure — как показано на рисунке - control figure - cost-to-build figure - drawing figure - figure of merit - noise figure - proof figure - repeat accuracy figures... смотреть

FIGURE

1) число; цифра || обозначать цифрами 2) символ; показатель 3) диаграмма; чертёж; рисунок; фигура • as in the figure — как показано на рисунке - figure of merit- control figure- cost-to-build figure- drawing figure- noise figure- proof figure- repeat accuracy figures... смотреть

FIGURE

• 1) /vi/ фигурировать; 2) /vt/ изображать; 3) /vt, + clause/ полагать • 1) число; 2) рисунок

FIGURE

Символцифрадіаграмакресленикрисунокфігуразображеннявираховувативирахувати

FIGURE

вычислять ; обозначать цифрами ; рассчитывать ; подсчитывать ; показатель ; цифра ; итог ; цена ; сумма ; статистические данные ; ? figure of merit ; ? double figures ; ? indicative planning figures ; ? reliable figures ; ? trade figures ;<br>... смотреть

FIGURE

1. форма, фигура, цифра 2. обозначать цифрами, вычислять - strain figures

FIGURE

1) рисунок; чертеж 2) фигура 3) цифра 4) коэффициент, показатель • - actual performance figures - figure of merit - flutter figure - noise figure - performance figures - pushing figure - wow figure... смотреть

FIGURE

1фигурировать2число3изображать; оцифровывать; схема

FIGURE

1) цифра || обозначать цифрами 2) число 3) фигура; рисунок; чертёж - Lissajous figure - in round figures - noise figure - significant figure - figure out - figure up - figure of merit... смотреть

FIGURE

Цифра; Иллюстрация; рисунок; изображение || изображать (графически); Диаграмма; форма || придавать форму; Узор (на бумаге, ткани). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть

FIGURE

ˈfɪɡəвычислять, обозначать цифрами, итог рассчитывать, подсчитывать, показатель цена, сумма, статистические данные, цифра

FIGURE

символцифра діаграма кресленик СЂРёСЃСѓРЅРѕРє фігура зображення вираховувати вирахувати... смотреть

FIGURE

n. цифра, цифровые данные; диаграмма, рисунок, чертеж; фигура, внешний вид; форма, стан, тело; личность; риторическая фигура; цена; гороскоп

FIGURE

1) персона 2) фігурувати, грати важливу роль

FIGURE

•- cup flow figure- tensile figure

FIGURE

figure: translationin printed works a graph, diagram or illustration

FIGURE

f фигура; рисунок; чертёж; диаграмма figure d'abrasionfigure d'attaquefigure de corrosionfigure de diffraction

FIGURE

v. изображать (графически), представлять себе, считать, полагать, фигурировать; подсчитывать, оценивать

FIGURE

1) фигура, рисунок, изображение, диаграмма, чертеж 2) цифра • - arabic figure - letter-like figure

FIGURE

figure: translationSee syllogism.

FIGURE

в соч.- viscosity index figure

FIGURE

1) цифра || обозначать цифрами 2) число 3) фигура; рисунок; чертеж

FIGURE

цифра, рисунок, иллюстрация, фигура

FIGURE

мед.гл. считать объект Англо-русский медицинский словарь.2012.

FIGURE

- achromatic figure

FIGURE

- gang figure

FIGURE

f 1) лицо 2) облик, внешность • figure du sang

FIGURE

постать, цифра, малюнок, зображати, зображувати

FIGURE

1) персона 2) фігурувати, грати важливу роль

FIGURE

1. цена; 2. гороскоп; 3. фантазия, иллюзия

FIGURE

чертеж, цифра (не только фигура)

FIGURE

(n) рисунок; фигура; цифра

FIGURE

См. figura.

FIGURE

Образ

FIGURE

1) рисунок 2) цифра

FIGURE

• данные • персона

FIGURE

f папиллярный узор

FIGURE

образ

FIGURE

цифра

T: 249