Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре компьютерных терминов»
[ðiːˏ ðɪˏ ðə]употребляется перед числительными, обозначающими годтот, такой, подходящийтемчем ... тем
[θi: (полная форма); ðı (редуциованная форма перед гласными); ðə,ð (редуцированные формы перед согласными)]определённый член, артикль1. 1) выделяет опр... смотреть
[θi: (полная форма); ðı (редуциованная форма перед гласными); ðə,ð (редуцированные формы перед согласными)]определённый член, артикль1. 1) выделяет опр... смотреть
{θi: (полная форма); ðı (редуциованная форма перед гласными); ðə,ð (редуцированные формы перед согласными)} определённый член, артикль 1. 1) выделяет... смотреть
• ___ end • ___ Gambia • ___ Hague • ___ Lord's Prayer • ___ thing (that which is essential) • ___ Who • ___ Best of Carson • ___ Cable Guy (1996) • _... смотреть
the [θi: (полная форма); ðı (редуциованная форма перед гласными); ðə,ð (редуцированные формы перед согласными)] определённый член, артикль 1. 1) выдел... смотреть
1. арт. (определенный артикль) 1) выделяет конкретный, определенный объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте the door of the room — дверь (этой) комнаты the students in our class — студенты в нашем классе on the other side of the road — на другой стороне (этой) дороги the flowers are in the vase — цветы стоят в вазе 2) указывает на существительное как на (эталонного) представителя определенного класса - часто при сопоставлении с другими классами the wolf is a predator — волк является хищником the pen is mightier than the sword — перо могущественнее меча Popov invented the radio — Попов изобрел радио 3) а) употребляется перед названиями уникальных обектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени the sun — солнце the air — воздух the universe — вселенная the world — мир the earth — земля the sky — небо the Bible — Библия the Pope — Папа б) употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран the Thames — (река) Темза the Alps — Альпы the Argentine — Аргентина the Oxford Road — Оксфордская дорога в) употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным the Black Sea — Черное море the United States of America — США г) употребляется перед названиями природных явлений, времен года the spring — весна the day — день the night — ночь the wind — ветер the clouds — облака 4) а) употребляется перед существительными, обозначающими время at the moment — в настоящий момент, сейчас Could you tell me the time, please? — Вы не подскажете, сколько времени? б) употребляется перед числительными, обозначающими год in the 2000 — в двухтысячном году 5) употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений the Times — (газета) Таймс the Mona Lisa — (картина) Мона Лиза 6) а) употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения He took him by the hand. — Он схватил его за руку. б) употребляется перед названиями родственников the wife — жена the mother — мать в) употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление) His secretary had gone down with the flu. — Его секретарша слегла с гриппом. I have the toothache — У меня болит зуб. 7) употребляется (эллиптически) перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений the Coliseum — Колизей 8) употребляется перед названиями титулов the King — король the Duke — герцог 9) употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом He is the man I told you about.— Это тот человек, о котором я вам рассказывал. 10) употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой (особенно с предлогом of) The Oxford of 19 century was unsympathetic. — Оксфорд 19 века был малопривлекателен. the Rome of my youth — Рим моей молодости 11) тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом) He is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality. — Он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества. This is the place to eat. — Вот где стоит поесть. 12) а) употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причем определяющее существительное обычно ставится после имени собственного the poet Virgil — поэт Виргилий William the Conqueror — Вильгельм Завоеватель б) употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного the old John — старый Джон Alfred the Great — Альфред Великий Peter the First — Петр Первый 13) а) употребляется перед названиями наций, народов, племен и пр. (the - те, кто являются) the Russians — русские the English — англичане the Americans — американцы б) употребляется перед фамилиями во мн.ч. (для обозначения всей семьи); для обозначения династии (тоже во мн.ч.) the Smiths — Смиты, семья Смитов the Tudors — Тюдоры, династия Тюдоров 14) употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными This is the most interesting book I've ever read — Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал the second bottle — вторая бутылка 15) а) оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений the good — добро the evil — зло the who — субъект the what — объект words borrowed from the German — слова, заимствованные из немецкого б) употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям) the poor — бедные, бедняки the dead — мертвые - upon the whole • Gram: the 2. нареч. 1) тем So much the worse for them, but so much the better for me in this case. — Тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае. so the more — тем больше it will be the easier for us to agree — тем легче будет нам согласиться 2) чем... тем (при сравнении) the sooner the better — чем скорее, тем лучше The more money people have, the more they spend. — Чем больше у людей денег, тем больше они их тратят.... смотреть
(повна форма) (редукована форма, вжив. перед голосними), (редуковані форми, вжив. перед приголосними)1. грам.означений артикль1) виділяє певний, конк... смотреть
1. грам. означений артикль: 1) виділяє певний, конкретний предмет, певну особу чи певне явище: I'll speak to the chief я поговорю з керівником; 2) указує на те, що даний предмет, певна особа чи якесь явище відомі співрозмовникові: you may take the book (ви) можете взяти цю книжку; 3) підкреслює винятковість когось чи чогось: of all the men I know he is the man for the position з усіх, кого я знаю, він найбільш підхожа людина для цієї посади; 4) визначає родове поняття: the horse is a useful animal кінь — корисна тварина; 5) вживається перед іменниками, єдиними у своєму роді: the sun сонце; the moon місяць; 6) вживається перед прикметником у значенні абстрактного іменника: the evil зло; it is only a step from the sublime to the ridiculous від великого до смішного лише один крок; 7) вживається перед іменниками із збірним значенням: the wise мудреці; 8) вживається перед іменником, що означає професію або заняття: the stage сценічна діяльність; the saddle верхова їзда; 9) вживається у сталих сполученнях, by the day поденно; to the dollar на долар; 10) вживається з прикметниками у найвищому ступені: the most interesting book найцікавіша книга; 2. adv 1) тим; so much the worse for him тим гірше для нього; 2) the... the чим..., тим; the more the better чим більше, тим краще; the more I practise the better I play чим більше я тренуюся, тим краще я граю.... смотреть
1. tape-handling equipment - лентопротяжный механизм;2. tube heat exchanger - ламповый теплообменник;3. tubular heat exchanger - трубчатый теплообменни... смотреть
transcription, транскрипция: [ ði: ]the adj infml Where's the wife? Где твоя жена? The kid sister is growing up to be a real looker Моя младшая сестра ... смотреть
adj infml Where's the wife? — Где твоя жена? The kid sister is growing up to be a real looker — Моя младшая сестра растет настоящей красавицей
{θı-} = theo-
частица употребляемая для того чтобы показать отношение между двумя условиями
[θı-] = theo-
thè m v. <> Итальяно-русский словарь.2003.
the- [θı-] = theo-
определенный артикль английского языка
определенный артикль
шёлк; маркизет
- theo-
(t) *
eth
the 16PF™ UK US noun [S] (ALSO the 16PF™ Personality Factor Questionnaire) TRADEMARK HR ► a test used by companies to judge the character and per... смотреть
the 16PF™ Personality Factor Questionnaire UK US noun [S] HR ► THE 16PF™(Cf. ↑the 16PF™)
• изогипса 1976 м • контур 1976 м
the 5 Ss UK US (also the five Ss) noun [plural] PRODUCTION ► a method of organizing your work environment, reducing waste, and improving safety an... смотреть
самый важный вопрос
идиом. фраз. самый важный вопрос
the 80/20 principle UK US noun [S] MANAGEMENT ► THE 80/20 RULE(Cf. ↑the 80/20 rule)
the 80/20 rule UK US noun [S] (also the 80/20 principle) MANAGEMENT ► a principle stating that 80 per cent of problems or effects come from 20 per... смотреть
the AA UK US noun UK MARKETING ► THE ADVERTISING ASSOCIATION(Cf. ↑the Advertising Association)
the AARP UK US noun ► ABBREVIATION for American Association of Retired Persons: an organization in the US that provides support and advice to peop... смотреть
The Abbey Court Hotel Londoncountry: United Kingdom, city: London (Kensington)The Abbey Court Hotel London Combining excellent value with the restful a... смотреть
The Abbey of Abingdon The Abbey of Abingdon † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Abingdon This abbey, located in the County of Berk... смотреть
The Abbey of Ampleforth The Abbey of Ampleforth † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Ampleforth Ampleforth, located in the county o... смотреть
The Abbey of Athelney The Abbey of Athelney † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Athelney The Abbey of Athelney, established in the... смотреть
The Abbey of Bonne-Esperance The Abbey of Bonne-Espérance † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Bonne-Espérance Situated near Binche... смотреть
The Abbey of Bursfeld The Abbey of Bursfeld † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Bursfeld In the Middle Ages on of the most celebra... смотреть
The Abbey of Bury St. Edmund's The Abbey of Bury St. Edmund's † Catholic_Encyclopedia ► The Abbey of Bury St. Edmund's The first reli... смотреть
The Aberdeen Breviary The Aberdeen Breviary † Catholic_Encyclopedia ► The Aberdeen Breviary This breviary may be described as the Sar... смотреть
the ABI: translation the ABI UK US noun INSURANCE ► ABBREVIATION for the Association of British Insurers: a professional organization that represen... смотреть
The Abomination of Desolation: translation The Abomination of Desolation The Abomination of Desolation † Catholic_Encyclopedia ► The Abomin... смотреть
отсутствие одной стороны