USAGE

Usage использование


Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре компьютерных терминов»

USB (UNIVERSAL SERIAL BUS) →← USABILITY

Смотреть что такое USAGE в других словарях:

USAGE

[`juːzɪʤ]обыкновение, обычай, привычка, традицияобращениеупотребление, применение, использованиесловоупотребление

USAGE

usage: translation noun 1 way/amount that sth is usedADJECTIVE ▪ heavy, high ▪ high energy usage ▪ low ▪ normal ▪ With normal usage, the equipment... смотреть

USAGE

m1) обычай, обыкновениеusage ancien — старинный обычайusage reçu, usage bien établi — общепринятый обычайusages en vigueur — существующие обычаиd'usage... смотреть

USAGE

• ___ note (dictionary bit) • ___ note (dictionary offering) • Elements of Style subject • Accepted practice • Accepted procedure • Ague's treatment •... смотреть

USAGE

usage: übersetzungyzaʒm1) Gebrauch m faire usage de — gebrauchen2) (coutume) Sitte f, Brauch m, Gewohnheit f être d'usage — üblich sein3) JUR droit d'u... смотреть

USAGE

m 1) обычай, обыкновение usage ancien — старинный обычай usage reçu, usage bien établi — общепринятый обычай usages en vigueur — существующие обычаи d... смотреть

USAGE

usage: translationSynonyms and related words:acceptance, acceptation, acception, active use, adjectival phrase, antonym, appliance, application, articu... смотреть

USAGE

[ʹju:zıdʒ,ʹju:sıdʒ] n1. обращениеrough [good] usage - грубое [хорошее] обращение2. 1) употребление, применение, использованиеin accordance with the gen... смотреть

USAGE

{ʹju:zıdʒ,ʹju:sıdʒ} n 1. обращение rough {good} ~ - грубое {хорошее} обращение 2. 1) употребление, применение, использование in accordance with the... смотреть

USAGE

usage: translation usage UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of ... смотреть

USAGE

usage [ʹju:zıdʒ,ʹju:sıdʒ] n 1. обращение rough [good] ~ - грубое [хорошее] обращение 2. 1) употребление, применение, использование in accordance wit... смотреть

USAGE

usage [ˊju:sɪdʒ] n 1) обхожде́ние, обраще́ние;harsh usage гру́бое обраще́ние 2) обы́чай, обыкнове́ние 3) употребле́ние 4) словоупотребле́ние

USAGE

m 1) обыкновение, обычай 2) пользование; использование; извлечение плодов от чужой недвижимости • usage abusifusage antérieurusage des armesusage d'armes prohibéesusage de commerceusage commercialusage communusage conventionnelusage diplomatiqueusage domestiqueusage du drapeauusage de droitusage des eauxusage de faitusage de faux papiersusage de la force arméeusage illégalusage illicite de stupéfiantsusage induusage industrielusage internationalusage légalusage maritimeusage d'une marqueusage officielusage du pavillonusage personnelpremier usageusage privatifusage publicusage statutaireusage des stupéfiants... смотреть

USAGE

1) обращение; употребление2) торговые обычаи; деловая практика, узанция3) употребление, применение; (ис)пользование- in accordance with the general usa... смотреть

USAGE

m retrouver l'usage de la parole — см. retrouver la parole reprendre l'usage de ses sens — см. reprendre ses sens à usage en usage avoir l'usage devenir hors d'usage être d'usage courant être hors d'usage faire usage de ... faire un bon usage faire mauvais usage manquer d'usage usage rend maître l'usage est le tyran des langues faute d'usage mémoire et usage rendent l'homme sage phrases d'usage la qualité se révèle à l'usage perdre l'usage de ses sens... смотреть

USAGE

использование; применение; употребление; эксплуатация— field usage — hard usage * * *использование; применение; употребление; эксплуатация- field usage... смотреть

USAGE

сущ. 1) обыкновение, обычай, привычка, традиция usage of trade юр. — торговое обыкновение immemorial usage — обычай, существующий с незапамятных времен established usage —сложившаяся традиция Syn: custom, habit 2) обращение (с приборами, людьми и т. п.) barbarous usage — грубое обращение Syn: use, application, treatment, behaviour 3) употребление, применение, использование drug usage — употребление наркотика 4) словоупотребление Syn: use of the word... смотреть

USAGE

n 1. обращение; 2. обычное употребление; 3. обычай.* * *сущ. 1) обращение; 2) обычное употребление; 3) обычай.

USAGE

1) обыкновение, обычная практика, узанс 2) пользование, использование •- usage of trade- commercial usage- continuous usage of long standing- court usa... смотреть

USAGE

Використаннячастота використовуваннявитратизвичайзастосуваннявживанняспоживаннякоефіцієнт завантаженості (використовуваного ресурсу)використовуваність... смотреть

USAGE

usage: übersetzung usage Handelsbrauch m, Gewohnheit f, Usance f

USAGE

m1) использование, применение, употребление2) навык, опыт, практика•- usage industriel

USAGE

сущ.1) обращение;2) обычное употребление;3) обычай.

USAGE

usage: translationthe sense in which a name has been applied, correctly or not according to the International Code of Zoological Nomenclature

USAGE

nобычай- commercial usage- trade usage- usage of trade- war usage

USAGE

використаннячастота використовування витрати звичай застосування вживання споживання коефіцієнт завантаженості (використовуваного ресурсу) використовуваність... смотреть

USAGE

n1) вживання; вжиток2) поводженняharsh usage - грубе поводження3) звичай

USAGE

звичайна практика, звичай, узанс - usage of the trade

USAGE

употребление; применение; обычай; практика - commercial usage - long-term usage - repeated usage - trade usage - trademark usage

USAGE

потребление, расход (напр. жидкости или газа в системе)

USAGE

n 1) уживання, ужиток; 2) поводження; harsh ~ грубе поводження; 3) звичай; ~ of trade торговий звичай, узанс, узанція.

USAGE

1) узус2) употребление3) коэффициент загрузки– in general usage– rate of usage

USAGE

ˈju:zɪdʒобхождение,обращение,употребление,обыкновение,обычай

USAGE

коэффициент (использования); коэффициент загруженности - channel usage - repeated-frequency usage

USAGE

m 1) использование, применение, употребление 2) навык, опыт, практика • usage industriel

USAGE

I коэффициент загрузки ( используемого ресурса ) II частота использования, используемость

USAGE

m употребление, использование, применение à usage unique — для одноразового применения

USAGE

n. обращение, обиход, обхождение, употребление, словоупотребление, обыкновение, обычай

USAGE

1) коэффициент загрузки 2) узус 3) употребление • - in general usage - rate of usage

USAGE

употребление обхождение, обращение обычай, обыкновение словоупотребление

USAGE

использование Англо-русский медицинский словарь.2012.

USAGE

Использование

USAGE

звичайна практика, звичай, узанс usage of the trade

USAGE

слововживання, звернення, обходження, поводження

USAGE

в соч. - BCL usage - machine usage - stock usage

USAGE

в соч. - BCL usage- machine usage- stock usage

USAGE

назначение, обычай, пользование, практика

USAGE

(n) пользование; употребление

USAGE

употребление, использование

USAGE

использование

T: 470